1.具体说来,就是地名中的专名部分一般音译,而地理通名部分一般意译。

2.像「沙发」、「吐司」一类的音译名称,我们如果顾名思义的话,是永远不得其解的。

3.由于英国人对配音译制片有强烈的偏见,外语影片放映时常常配有英文字幕加以说明。

日记100字 wwW.rIjI100ZI.com原创不易,请大佬高抬贵手!

造句网排行榜

推荐的造句网

最新造句网

热门话题排行榜

猜你喜欢

目录[+]